HTOTM: FUSION
Original Post
Translations for Toribash
Hi, we're looking for help with Toribash 5.4 translations.

Similar procedure as with initial localization, approved translations' authors will be rewarded with 1k per line. If you're planning to work on a translation, please make a post to let us know.

English localization spreadsheet - includes both main menu and tutorials' localization strings on separate lists.

Please don't re-translate strings that were already translated (see data/script/system/language/ files to know if your language was translated earlier), all main menu strings that were added after 5.23 are marked with green.

If you want to translate Toribash to a language that wasn't included before, please make sure you also translate all strings "Old UI Localization" List in spreadsheet.


More info:

If there are any strings that look confusing (e.g. you can't understand when they're used / context is unclear), please ask here. It would be simpler for me to write additional explanations than having multiple users to fix their translations because they got the meaning wrong. Make sure you check the game client first though, chances are you'll understand the meaning better when you see a working example.

Originally Posted by Smaguris View Post
So you're not looking for languages besides the listed ones or any language is welcome?

Any language is welcome, but we'll need to find trusted users to confirm other translations before we can make sure they're ok to be used.
Quick note: the linked translation from OP is only to be used as a template, please don't request editing perms.

Originally Posted by Smaguris View Post
I can do Lithuanian but I suppose there wouldn't be many users to confirm it. However if you could find any use of it let me know and I'll get working on it.

Feel free to do a translation and then we'll look for other players to double-check after it's ready. This applies to everyone who can translate to an unlisted language.

Originally Posted by GrillePain View Post
for the spreadsheet, i do the translation on C board or i replace the B ?

C board is used for string descriptions when context is unclear. Use B board (though it doesn't really matter if you're using a table, I can always hide the unnecessary columns).
Last edited by sir; Jan 10, 2019 at 06:20 PM. Reason: 2019 update, 5.4 translations
Originally Posted by dzanks View Post
Dutch and Indonesian?

Originally Posted by Nike View Post
could somebody tell me what is the meaning of "used when you need to finish the phrase after item name"?

Indonesian (https://docs.google.com/spreadsheets...it?usp=sharing) 171/527 (32% done)

Indonesian is in progress, remind me to give you the link to edit it to help
"0h no" -Trice
A.K.A Tricerafi || Thanks Papa Donut, bless you
The main menu and some turorials are already translated in PORTUGUESE FROM PORTUGAL.


You can see it here:


https://docs.google.com/spreadsheets...it?usp=sharing
-----
If you want me to continue please confirm my translation, so that way i know that my work being done for something and not in veign.
Last edited by Lord; Jan 12, 2019 at 04:42 PM. Reason: <24 hour edit/bump
SOU TUGAAAAAAAAAA
Main Menu (359 translated strings)
Punching Tutorial (40 translated strings)
Intro Tutorial (32 translated strings)
https://docs.google.com/spreadsheets...YGaKaMNREuyf5A
Last edited by Fluxorious; Jan 17, 2019 at 04:12 PM.
Doing some lines for the French translation.

Intro Tutorial FRENCH
https://docs.google.com/spreadsheets...it?usp=sharing

Double checked, yet I don’t know if the letter «*œ*» is registered. So the line 9 may have some trouble with the word «*œil*» but it should be alright.
Will be doing kicking and punching now if Zwar didn’t, don’t know what he did yet (thats why I didn’t translated the Main menu)


Punching Tutorial FRENCH
https://docs.google.com/spreadsheets...it?usp=sharing


Fight Uke Tutorial FRENCH
https://docs.google.com/spreadsheets...it?usp=sharing

Punching tutorial has been double checked, but not Fight Uke, it’s getting late in France.

By the way, there is a missing capital letter in Fight Uke Tutorial English version.
Line 17, Movememory instead of MoveMemory. Nothing big.


Comeback Tutorial FRENCH
https://docs.google.com/spreadsheets...it?usp=sharing

Same, no trustful friend awake, no double check. Later.
Last edited by Mercurit; Jan 14, 2019 at 01:34 AM.
[sigpic][/sigpic]
Was zurük bleibt ist erinnerung
All translated to portuguese from Portugal (except the UI localization, but I will translate it if it is needed, altought I don't know if it is supposed to translate it).

https://docs.google.com/spreadsheets...t?usp=drivesdk
SOU TUGAAAAAAAAAA
Originally Posted by Dextile69 View Post
All translated to portuguese from Portugal (except the UI localization, but I will translate it if it is needed, altought I don't know if it is supposed to translate it).

https://docs.google.com/spreadsheets...t?usp=drivesdk

The UI localization are strings used to call the translation you’ve made, like the column A, so no you’re not supposed to translate them.
[sigpic][/sigpic]
Was zurük bleibt ist erinnerung
Originally Posted by Mercurit View Post
The UI localization are strings used to call the translation you’ve made, like the column A, so no you’re not supposed to translate them.

I talked with Sir and I am supposed to translate them (but only the second part)
-----
The translation from english to portuguese from Portugal is done!!

It's all translated!!

You can see it here:

https://docs.google.com/spreadsheets...t?usp=drivesdk
Last edited by Lord; Jan 14, 2019 at 02:35 PM. Reason: <24 hour edit/bump
SOU TUGAAAAAAAAAA