HTOTM: FUSION
Original Post
Translate sentance (French, Italian, Spanish) 20k
Hi,

Any native speaker that can translate the following sentence.

You cannot send any more replays at this time. Please wait a while and try again.

Rules:
- First to translate it correctly get 20k / country
- only native speakers
- do NOT use google translate
- do NOT use Rosetta stone or other translation programs

[EDIT]

We use the following translations for replay
fr - Rediffusion
it - replay
es - repeticiones

Best ones so far (please say something if you think your translation is prefered):
fr - "Vous ne pouvez plus envoyer aucun redifusion en ce moment. Veuillez attendre un instant et réessayez." (vins84)
it - "Non puoi inviare più replays al momento. Attendi un po' e riprova più tardi." (slash13)
it .2 = "Non puoi inviare altri replays al momento. Attendi un pò e riprova più tardi." (dave)
sp - "No se pueden mandar más repeticiones al momento, por favor espere e intente de nuevo." (alan)
Last edited by hampa; Mar 4, 2010 at 03:23 PM.
Originally Posted by Alan View Post
No se pueden mandar más repeticiones al momento, por favor espere e intente de nuevo.

it's repeticiones and well mas always have the á.

Al momento is more Mexican, it would be "en este momento".
What do you mean with Mexican? I'm translating to latinoamerican Spanish not my country like.

Anyway Hampa, anything else you want me to translate, I can help you. Thanks for the 20k tc.
Spanish: Usted no puede mandar mas repeticiones por ahora. por favor espere un poco e inténtelo de nuevo

or

No puedes mandar mas repeticiones por ahora, por favor inténtelo mas tarde

No puedes mandar repeticiones ahora, deverias intentarlo mas tarde

No puedes enviar mas repeticiones por ahora, intenta de nuevo mas tarde

No puedes enviar mas repeticiones ahora, por favor, intente mas tarde
Last edited by Master5000; Mar 13, 2010 at 10:24 PM.
Originally Posted by Master5000 View Post
Spanish: Usted no puede mandar mas repeticiones por ahora. por favor espere un poco e inténtelo de nuevo

or

No puedes mandar mas repeticiones por ahora, por favor inténtelo mas tarde

No puedes mandar repeticiones ahora, deverias intentarlo mas tarde

No puedes enviar mas repeticiones por ahora, intenta de nuevo mas tarde

No puedes enviar mas repeticiones ahora, por favor, intente mas tarde

Im a spanish native speaker
Im from paraguay, south america
FR:
Vous ne pouvez pas envoyer plus des rejeux à ce temps. Attendez s'il vous plaît le peu de temps et essayez de nouveau.
IT:
Lei non può mandare più rigiochi in questo tempo. Per favore aspetti un po' di tempo e provi ancora una volta.
SP:
Usted no puede enviar más repeticiones en este tiempo. Por favor espere un rato e intente otra vez.
Originally Posted by GlooMyGhOsT View Post
FR:
Vous ne pouvez pas envoyer plus des rejeux à ce temps. Attendez s'il vous plaît le peu de temps et essayez de nouveau.

Hmmm.....how should I say that......
It's pure shit, translating it back to english :
You can't send "regame" anymore at this time. Please wait the bit of time then try again.


Btw, the translation to french has already been done :
Vous ne pouvez plus envoyer de replay en ce moment. Veuillez attendre un instant et réessayez.
Last edited by vins84; Mar 15, 2010 at 06:21 PM.
Toriolympics - 2nd place | Fr_Death Leader |ORMO Member |
For Spanish:-
Usted no puede enviar más repeticiones en este momento. Por favor, espere un momento y vuelve a intentarlo.

For Italian :-
Non è possibile inviare i replay più in questo momento. Si prega di attendere un po 'e riprovare.

For French :-
Vous ne pouvez pas envoyer vos replays plus en ce moment. S'il vous plaît attendre un peu et essayez à nouveau.
This user is Rated-R-Player