translate word (French, Spanish) 10k
Hi,
We got some more translations. The translations is for "Toribash network features" in Spanish and French.
This are the context of the two sentences.
1) Parents and legal guardians should use the following procedures to restrict the use or download of
Toribash network features.
2) To restrict
Toribash network features.
3) Use the following procedure to change settings and restrict the use of Toribash network features.
Spanish:
1) Los padres o tutores deben usar el siguiente procedimiento para restringir el uso o la descarga de
Toribash network features .
2) Para restringir
Toribash network features ,
3) Sigue los siguientes pasos para restringir el uso de
Toribash network features ,.
French:
1) Les parents ou tuteurs légaux devraient suivre les étapes suivantes pour limiter l'utilisation ou le téléchargement
Toribash network features ,.
2) Pour limiter
Toribash network features ,
3) Suivez les étapes suivantes pour modifier les paramètres et limiter l'utilisation
Toribash network features ,.
I am unsure if the same wording can be used for each of the 3 spanish and french version.
10k per translation, so maximum 30k per country.
RULES:
NO GOOGLE TRANSLATE
ONLY NATIVE SPEAKERS
FIRST CORRECT TRANSLATION GET THE TC
[updated]
sent 30k TC to Alan and Vins84
Last edited by hampa; Apr 22, 2010 at 09:52 AM.